エージェンシー
mosque__img mosque__img

文学

フェルドウスィー作の『シャー・ナーメ』

この作品は、最初の王キューマルスからサーサーン朝ペルシア帝国38代目かつ最後の王ヤズデギルド3世に至る古代ペルシアの神話、伝説、歴史が述べられている集大成である。

イスラーム到来以後のイラン文学(詩)

イスラーム到来以後のイラン文学は、一般にペルシア文学と知られている。イスラーム到来以後のペルシア文学の黎明期は、サーマーン朝(857年-999年)期とダリー語まで遡る。ダリー語の文学は、ホラーサーン地方と中央アジア南部地域(マー・ワラー・アンナフル)で、ルーダキー(?‐940年)やフェルドウスィー(934年‐1025年)などの大詩人の出現により非常に栄え文芸復興期を迎える。この時代に用いられた主な詩形は、ギャスィーデーで、その次いでギャトアァェ、マスナヴィー、ルバーイーであった。

イスラーム以前のイラン文学

古代イランの文献としては、ゾロアスター教、仏教、マニ教、キリスト教の宗教施設による編纂されたものなどがあり、その文献は、イスラーム以前のペルシア文学の主な部分をなしている。イスラーム以前のイランでは、文学・宗教の作品が文字によらず、口頭のみで後世に伝えられていた。ゾロアスター教の聖典『アベスタ』も口頭で後世に伝えられた後、サーサーン朝(224年-651年)時代に編纂された。イラン人の口承文学への関心、戦闘、宗教・文化的狂信、言語と文字との移り変わりなどが、イスラーム以前のイラン文学の貴重な作品をなくした。ですから現存するイスラーム以前のイラン文学の文献が非常に少ないである。ただ古代イラン語の中でアベスタ語と古代ペルシア語による文献が現存している。

ハーフェズ

ハージェ・シャムスッディーン・ムハンマド・シーラーズィー、通称ハーフェズは、神秘のしたの雅号を与えられ、ペルシア文学史上、叙情詩の最高詩人と評され、イランの歴史上で才能に恵まれた稀有な人物である。幼少期のハーフェズは、イラン式私塾であるマクタブ・ハーネで聖クルアーンの大部分の章を暗誦でき、ハーフェズの100年ほど前に生きた同級の詩人サアディーが著した『薔薇園』(ペルシア語でゴレスターン)を何回読んだ。そして詩作を始めた。九歳のとき、聖クルアーンの全114章すべて暗誦できたので、聖クルアーンの全114章すべて暗誦できる者の意味があるハーフェズと呼ばれるようになった。その後、学問を求める人の列に入った。

『果樹園(ブースターン)』

『果樹園(ブースターン)』という詩集は、13世紀に活躍した著名なペルシア詩人サアディーの処女作で、10章からなる、『シャー・ナーメ』のようにマスナビー詩形により詩集である。教育で面白い逸話によって理論的説教、社会問題、詩人独自の理想などが伝われる詩集である。

サアディ

『薔薇園(ゴレスターン)』は、1258年にサアディーが著した散文作品で、ペルシア語の代表的な散文作品とされる。序と「王者の行状について」、「托鉢僧の特性について」、「満足の徳について」、「沈黙の利について」、「愛と青春期について」、「衰弱と老齢について」、「訓育の効果について」、「交際の作法について」の8の章からなる『薔薇園』は、サアディーから13世紀前半にアタベクの政権であるサルガル朝のサアド・ブン・ゼンギーの息子である君主アブーバクルに献納された。

ジャラール・アーレ・アフマド

ジャラール・アーレ・アフマド(1923年-1969年)は、イランの作家、政治・社会思想家、翻訳者である。ジャラーレ・アーレ・アフマドと知られるセイエド・ホセインは、テヘラン市のセイエド・ナスロッディーン区に生まれた

ムハンマド・タギー・バハール

父親ムハンマド・カーゼムは、シーア派・十二イマーム派の第8代イマームアリー・ムーサー・アッ=リダー廟とその複合施設(アースターネ・クドゥス)の桂冠詩人であった。父親の死後、バハールがガージャール朝・第5代シャーモザッファロッディーン・シャーの命で桂冠詩人という地位を得た。4歳から父親の下で伝統的な文学の原則を学んだ。そしてアディーブ・ネイシャーブーリーという先生の下に教育を終了した。

アリーアクバル・デフホダー

アリーアクバル・デフホダー(1879年-1956年)は、イラン人の記者、詩人、言語学者である。1879年テヘランに生まれ、ギャズヴィーンの地主であった父親バーバー・ハーンはデフホダー誕生の数年前ギャズヴィーンからテヘランに移住した。

Islamic Culture and Communication Organizationは、文化イスラム指導省に所属するイランの組織の1つです。 1995年に設立されました。[]

:

:

:

: